Hans Bahlows 'Deutsches Namenlexikon' kennt keinen 'Detjen', aber 'Deetjen' und bemerkt dazu folgendes: Deetjen (fries.) = ndd. Dedeken, s. Dede!
Unter 'Dede' dann: Dede, Dedeke (:Deecke!), ndd.: KF. zu Dederich, Dedelef, Dedeward u.Ä. (ded = did = diot >Volk<). Dedeke = Dethard Osterwold 1431/42 Hann., Gerh. Dhedeke 1298 Lüb. Thede (Thedeke) Stolter 1292 Hbg. Patronym (westfäl.) ist Dedekind (F. Dedecindus 1543) für Dedeking (vgl. Sieveking, Gödeking), mit Anlehnung an Wedekind, -king. ....
(Gefunden und Übermittelt von H.Ahlers.)
U. Detjen schrieb mir in mein Gästebuch, daß laut Einleitung des Namenslexikons die Endsilbe "jen" als Verkleinerungsform zu betrachten sei, in Verbindung mit det (=Volk) kÖnnte man den Namen als "kleines Volk" interpretieren.
Es gibt einige Sonderformen des Namens, die laut Hans Bahlow alle auf den gleichen Ursprung zurÜckgehen: DETHGENS, DETJE, DEETJEN ...
Die Family Name History fÜr den Namen Detjen, zusammenstellt von The Historical Research Center Inc. bietet gleich 3 MÖglichkeiten fÜr die Herkunft des Namens an:
Die erste Möglichkeit halte ich für am wahrscheinlichsten, weil auch andere Quellen den Namen auf diesen Sachverhalt zurückführen. Die Punkte 2 und 3 scheinen mir sehr weit hergeholt. Übrigens wird in dem Text, den mir Jon Detjen zur Verfügung gestellt hat, auch ein Familienwappen und ein Familien-Motto ("Über alles die Ehre") erwähnt. Hört sich fÜr mich nach Füllstoff für ein komerzielles Buch an.
Copyright © 2019 - Alle Rechte vorbehalten - www.detjen.de
Template by OS Templates